4月4日火曜日。今日、ふと思ったこと。
【ミカンはorangeなのか!?】
きっかけは、友人にもらった「青島 三ケ日みかん みかんジュース」です。
コレは、"青島みかんの一番おいしい季節に絞りたての果汁を限定製造しました"というオレンジジュースです。
一缶に、みかん5個分の果汁が入っているのだそうです。
美味いです。
友人は、もう他のオレンジジュースは飲めないよ、と言っていたけど、その気持ちがわかるような気がしました。
あのね~、無駄に甘くないんですよ。
ミカンって、ちょっと酸っぱさも含んでいるじゃないですか。
それが忠実に再現されているのです!! (こういう表現がいいのかわからないけど)
大人がグイグイ飲めるオレンジジュースですね。
それで、ふと、
ミカン味のジュースをオレンジジュースと言うし、中学校の最初の頃にorangeって単語を覚えさせられるけど、ミカンはorangeではないんじゃないの!? と思ってしまったのです。
だって、スーパーに行けば「ミカン」と「オレンジ」とは別物として売られているし、バレンシアオレンジとミカンの味は結構違うし…。
<スペースアルク:英辞郎ヨリ>
- ミカン
mandarin orange- 温州ミカン
satsuma orange- 夏ミカン
Chinese citron- 腐ったミカン
rotten orange- ミカンの缶詰
can of mandarin oranges
ウンシュウミカン(和名:温州蜜柑、学名:Citrus unshiu Marc.)は、ミカン科の常緑小高木、またはその果実。 日本の代表的な果物であり冬になれば炬燵の上にミカンという光景が一般家庭に多く見られる。様々な栽培品種がある。単に「ミカン」と言う場合も、普通はウ ンシュウミカンを指す。 甘い柑橘(カンキツ)ということから漢字では「蜜柑」と表記される。古くは「みっかん」と読まれたが、最初の音節が短くなった(つまり、ひとつのモーラが 脱落した)。 欧米では「Satsuma」「Satsuma Orange」「Satsuma Mandarin」「Mikan」などの名称が一般的である。
最近のコメント